Follow by Email || ПОДПИСАТЬСЯ

Thursday, January 9, 2014

“5 weeks| 6 countries” (5 недель| 6 стран) = 11 = Magnificent Istanbul (Невероятный Стамбул)


Мое самостоятельное путешествие продолжалось — и я с удовольствием проводила время в Турции, куда попала через две недели после старта: через Украину, Венгрию, Сербию и Болгарию...  Востокдело тонкое, спору нет. Настолько тонкое, что никогда не устает удивлять своих многочисленных гостей.

My solo trip continued on - and I was enjoying my time in Turkey (to which I got after two weeks of traveling through Ukraine, Hungary, Serbia and Bulgaria)...
ENGLISH VERSION will be available on February 4th.


Other stories for this trip || Другие главы этого путешествия
 
= 1 = Serbian ghost train (Сербский поезд-призрак)
 = 2 = Turkish Riots (Турецкие демонстрации)
 = 3 = Hungarian sense of humor (Венгерское чувство юмора)
= 4 = Ten Towers of Serbia (10 башен Сербии)
= 5 = Afterwar charm: Belgrade & Sofia (Послевоенное очарование: Белград&София)  
= 6 = Ancient Bulgaria (Болгарская античность)
= 7 = A blonde girl & Istanbul (Блондинка и Стамбул)  
= 8 = A smaller Turkey (Ловись, Турция, большая и маленькая (с))
= 9 = Turkish camping (палаточное гостеприимство по-турецки)
= 10 = I'm here and I'm single (Я здесь и я холост)  
= 11 = Magnificent Istanbul (Невероятный Стамбул) 
= 12 = From harem to the vampires (Из гарема к вампирам) 
= 13 = Vampire Chronicles of Romania (Вампирские хроники Румынии)  
= 14 = Transnistria & Odessa (Приднестровье и Одесса-мама)   

Вот и я надолго зависла, наткнувшись в хитросплетении улиц старого Стамбула на целую площадь, застеленнуюнастоящими коврами! Сложно сказать, для чего они тамне то продаются, не то на солнышке прожариваются, а может, это своеобразное чувство прекрасного у жителей района?



На третий день моего пребывания в Турции уже не удивляли повсеместно висящие с балконов, дамских сумочек и прикрепленные к боковым зеркалам машин портреты АтатюркаНо к татуировкам его имени на молодежи привыкнуть так и не удалось. Зато, как ни странно, этого исторического персонажа почти нет на сувенирахв отличие от той же Беларуси, где Президента можно увидеть даже на магнитах и открытках.

Что действительно поразило в этой странетак это отношение людей друг к другу: в стороне от чрезмерно популярных туристических маршрутов течет жизнь, в которой мужчины сойдут с узкого тротуара, чтобы пропустить идущую навстречу девушку: они не станут пытаться *просочиться* рядом. За все время я ни разу не слышала традиционного в Украине присвистывания в адрес противоположного пола или полупьяного уличного «телефончик дай»


Есть, правда, у всего этого и обратная сторона медалина таможне при въезде в страну мне с моим экстра тяжелым багажом кинулись помогатьдевушки О_О Парни стояли в стороне и, вероятно, ждали разрешения\приглашения? Или они настолько избалованы женской самостоятельностью? Впрочем, возможно, мне просто попались такие загадочные попутчики: когда я уезжала, и мы с подругой силились вытащить из багажника мою сумкук нам подбежал водитель автобуса и *одной левой* унес мой чемодан на погрузку.

В Стамбуле меня особенно зацепили два района... Начну с того, где мы больше часа нарезали круги в поисках парковкипрямо у Босфора расположились старые улицы под общим названием Бебек. По словам подруги, это очень дорогое местои с точки зрения ресторанов, где простой обед влетит больше, чем в сто евро, и относительно недвижимостипотому что видом на Босфор* - это очень круто.


Настоящая магия этих мест вовсе не в гламурных рыбных забегаловках, и даже не в дорогих машинах, которые можно заметить там и тут. Онав толпах рыбаков на широченной набережной. От мала до велика, кто-то из них одет в потертую старую одежду, другие  в офисные костюмыони спешат сюда сразу после работы, чтобы вот таким удивительным способом, с удочкой и наживкой, снять стресс после рабочего дня. Попадаются и совсем старенькие бабулечкиот одной 80+ летней особы, рьяно размахивавшей своим спиннингом, я чуть не получила, зазевавшись, крючком по лбу.


Здесь своя атмосферастарые хозяева домов превращают свои дворы в платные парковки, ведь на обочинах узких дорог всем желающим мест не хватает. Здесь красивый, но всегда ветреный, променад вдоль Босфорас лавочками, молчаливыми торговцами едой с передвижных лотков и турецкой Венецией.

Старинные дома с резными ставнями и витиеватыми орнаментами на фасадах завораживают. Подходишь ближеи видишь, что их двери выходятк воде! В ней, правда, полно медуз и даже плавает немного мусора. А заодно лодки стоят на привязи. Получается, что между этими роскошными домиками и трассой, по которой сейчас проносятся автомобили и на тротуаре которой стоят рыбакимежду ними есть морская вода! Вопрошающе смотрю на подругу и жду пояснений.

Оказывается, раньше счастливые обитатели этих мест имели непосредственный доступ из своих домов к Босфорутак сказать, запасной выход, с лодкой и непременносадом для созерцания воды и противоположного берега. По мере усугубления трафика в городе здесь решено было пристроить над проливом новую дорогуведь по узким переулкам две машины не способны разъехаться, не то что два сплошных потока в разные стороныИ вот под окнами этих прекрасных прянично-кружевных домиков выстроили магистраль, оставив им небольшое болото.. но все равно очень красиво:)

Еще одним местом, где я увидела подобную воздушную архитектуру, стали Принцевы острова. Попасть сюда можно с азиатской части Стамбула, на любом из многочисленных рейсовых корабликов. Удовольствие это обойдется в 5 турецких лир в каждую сторону (только обратите внимание, на какой из нескольких островов идет лодка — мы однажды промахнулись, и вместо отплытия к материку — угодили на соседний клочок земли). Собственно, вот он, наш бонусный остров. Ничего особенного — сюда добирается решительно мало туристов.

Итак, мы отчаливает от маленького порта в Стамбуле, на маленьком кораблике в сторону маленького острова — настолько миниатюрного, что на нем нет автомобилей! Единственный доступный здесь транспорт — велосипеды (в аренду) или кареты с лошадьми (решительно не советую ими пользоваться — воняют они жутко!). 

Вынуждена констатировать, что из-за засилья этих самых лошадей весь остров как будто пропитан зловоньем. Если что, лучше ходить пешком — от центрального причала до главной достопримечательности — церкви на холме — идти всего час-полтора (в конце маршрута — очень круто подъем, куда лошади вас все равно не повезут).

На острове много турецких туристов, кафешек (внушительных размеров тарелка кебаба обойдется в 18 турецких лир, или 9 евро) и потрясающих видов на море, материк и другие острова.


Еще более красивые пейзажи ожидают нас на обратном пути — в лучах заходящего солнца особенно по-волшебному смотрятся стамбульские высотки-новостройки, современные мечети Азии и безграничные холмы...


Мои приключения продолжаются - таинственный автобус из Стамбула в Бухарест, земли Графа Дракулы и многое другое)) Не переключайтесь))

No comments:

Post a Comment