Follow by Email || ПОДПИСАТЬСЯ

Monday, December 21, 2015

Лиссабон за один день



Всего один день на столицу страны? Сумасшествие, но вовсе не беда. Не стоит пытаться объять необъятное и бежать стремглав во все музеи. Лучше оценить масштаб и попробовать всего понемногу, а затем вернуться еще раз, точно представляя, зачем и куда именно.  На самом деле, город очень неоднозначный. С одной стороны, во время Второй Мировой войны Португалия выступала на стороне Германии, а потому массовых разрушений старинных районов стране удалось избежать (кроме шуток, это ценно, ведь в той же Варшаве камня на камне после войны не осталось, а все, что мы сейчас видим в Старом Городе, включая королевский дворец. выстроено по картинам в ХХ веке). С другой стороны, Лиссабон почти полностью был разрушен в середине XVIII века: землетрясение, за которым последовали пожар и цунами, камня на камне не оставили. Собственно, именно после этого землетрясения Португалия плюнула на попытки удержать свои колонии под контролем.

Sunday, May 31, 2015

Зима встречает. 2. Каркассонн и Тулуза




 

Четыре с половиной часа на север — автобус с правосторонним британским рулем преодолевает несколько сотен километров между Барселоной и Тулузой, заблудившись всего раз. Поскольку рейс этот открыли совсем недавно, водителей сюда тоже бросили из Англии. Сложно им — они привыкли к левостороннему движению, а оттого каждое кольцо или масштабная развязка вводит их в некоторое замешательство. Если считаете, что смена стороны движения — ерунда, попробуйте сами. Но так или иначе, в десять вечера мы прибываем в наш первый французский город, и нас уже встречает Селин. Сейчас ночь пятницы, а значит, впереди — целые выходные. Грядет тот редкий случай, когда впечатления от общения напрочь перекроют сам город — Селин даже познакомит нас с традиционными французскими сладостями разных регионов. 

Wednesday, May 20, 2015

Зима встречает. 1. Барселона




Вместо воробьев по улицам здесь летают ярко зеленые попугаи, а привычные кипарисы с шишками сменились мандариновыми деревьями с доспевающими цитрусовыми... К слову о попугаях, ведут они себя, как мелкие разбойники: ссорятся из-за веточек, ягоды какие-то лопают, отбирая друг у друга, а потом кричат еще громче. Хорошие, видимо, ягоды... Да и путешествие у меня хорошее — такого еще не было: четыре недели движения с юга на север. При этом зима будет идти нам навстречу. Таким образом, всего за месяц температура воздуха упадет на 32 градуса, и от купальников гардероб дойдет до «надевай все, что есть, а теперь прыгай, чтобы согреться!» Сразу несколько новых стран в коллекцию, и все они — самая западная Европа. Такой маршрут у меня впервые. А потому он вдвойне интересен...

Sunday, May 10, 2015

Хроники лепреконов. 8. Дублин, паяльник и День матери.



Последней ирландской точкой моего маршрута становится Дублин. Столица страны, о главной улице которой так мечтательно поет Дайдо (Графтон стрит... все путешествие слушала!). На деле старая добрая теория о том, что страну нельзя оценивать по ее столице, оказывается верной. С другой стороны, когда абстрагируешься от местности, на первый план выходят люди, и это здорово. Чего только стоит та двухкилограммовая свеча, которую мы с моим хостом тащим его маме на День Матери. Или то, как она — мать — затем поджигает свечу... паяльником? И как всегда обо всем по порядку...

Friday, January 9, 2015

Хроники лепреконов. 7. Ирландский автостоп по-мексикански.



Вы когда-нибудь сталкивались с тем, чтобы из города к «прекрасному» не было общественного транспорта? Один автобус идет туда вечером. Один! Вечером! А обратный – утром. Вот и я такого раньше не видела, но добро пожаловать в Ирландию.

По мановению волшебной палочки у Эдриана, моего хоста в Галвее, намечается выходной, и мы решаем попробовать – впервые в жизни – добраться автостопом. Путь лежит на север – к деревеньке Конг. Там еще есть замок с пятизвездочным отелем, из-за которого (замка, не отеля) я туда и рвусь. А что, всего сорок километров, это должно быть легко, раз люди так между странами передвигаются. Мы, правда, не учли, что Ирландия – это остров. Здесь нет столь любимых автостопщиками фур. Вернее, есть, но не едут они в ту маленькую деревеньку на север, куда нам надо. Будем разбираться…

Thursday, January 8, 2015

Хроники лепреконов. 6. Из Южной Америки с любовью.


Где-то между «опять дождь» и «все еще дождь» рождается «ну и пофиг»… И заканчивается старый добрый пессимизм. Это раньше пасмурная погода вселяла в меня желание не выползать из кровати и вообще не высовывать голову из-под одеяла. 

Но Ирландия такая Ирландия – за окном какая-то фигня, а я все-таки хочу увидеть, что дают в Лимерике, да и железнодорожную станцию, с которой мне завтра стартовать на север, надо бы найти. Зонтик в зубы, карту – в лапы… 

А, не, карту жалко, ее оставляю дома, даже не посмотрев. Поначалу все кажется понятным: есть река, на нее и ориентируемся. Кто ж знал, что Лимерик – это почти Венеция, а река тут не одна!

Wednesday, December 24, 2014

Хроники лепреконов. 5. Билет на Луну.



- А что в Украине едят на завтрак? - спрашивает меня Фредерик утром, намазывая масло на круасаны, а затем наливает чай и выставляет на стол варенье. Мы решили, что сегодня утром выйдем из дому в десять — как раз есть время подкрепиться.
- Чаще всего то, что не доели на ужин, - отвечаю я, добавляя на масло джем. Фредерик кивает:
- В Ирландии тоже так делают, но я же француз, поэтому завтракать люблю по-своему... - cобственно, он не только завтракать любит не по-ирландски: в его квартире до неприличия тепло, а в холодильнике нет пива...


Sunday, November 2, 2014

Хроники лепреконов. 4. Чего нельзя делать в Ирландии.



Ранним утром субботы мой багаж упакован, завтрак съеден, на меня надето три свитера, а в спальне наведен порядок — я готова двигаться навстречу новым приключениям. Как показывает практика, они не заставят долго себя ждать.

Сегодня по плану: две сотни километров, два маленьких городка и два больших замка в них. А затем ночевка в новом — третьем — городе, где я задержусь на несколько ночей. Собственно, именно сегодня я и совершаю ту самую ошибку, которую совершает в Ирландии каждый второй гость из материковой Европы...

Saturday, November 1, 2014

Хроники лепреконов. 3. Ядовитые сады Бларни.



Дворники на лобовом стекле едва справляются с градом — он сегодня на редкость крупный, даже для Ирландии. Как водится, с дождем и порывистым ветром. Говорят, именно из-за такой погоды ирландцы — самые доброжелательные и гостеприимные люди на планете. Компенсируют, так сказать. Еще с утра план на день был предельно ясен:  Бларни. Там кстати не только средневековый замок, но и самый большой в мире... ирландский магазин! А еще — ядовитый сад, где в клетках вместо животных сидят растения, и знаменитый камень, который надо поцеловать, свисая головой вниз с крыши самой высокой башни.

Thursday, October 30, 2014

Хроники лепреконов. 2. Что почем, и какой он, Корк.



Это моя рука... Это моя вторая рука... Они медленно высовываются из-под пухового одеяла и тут же лезут обратно: за ночь спальня выстыла так, что в ней можно в снежки играть. Это кстати для Ирландии нормально — не мерзнуть без отопления. Вчера весь вечер я передвигалась по дому, навертев поверх свитера теплое одеяло. Мне даже выдали обогреватель — но с ним жарко становится минут через пятнадцать. Вот так полночи я то включала, то выключала ветродуйку, а потом плюнула и решила приобщаться к прекрасному. К утру прекрасное как-то подозрительно першит в горле и проступает гусиной кожей на руках, ну да ладно.

Friday, May 23, 2014

Хроники лепреконов. 1. Полетаем? (Корк)



 "Я не вижу оснований, на которых могу вас пропустить... Но раз вы уже прилетели, то наверняка знаете, почему вам сюда можно. Добро пожаловать в Ирландию, мисс", - сказал таможенный офицер. Хорошее начало, не так ли? Итак...

 Однажды в студеную зимнюю пору — как раз, когда я только-только вернулась из предрождественской поездки в Великобританию (она, кстати, растянулась аж на пять недель, но об этом как-нибудь в другой раз), мне вдруг попались отличные авиабилеты. В Ирландию. На март. Варшава — Корк. И Дублин — Варшава. Две недели на неизвестном мне острове в Атлантическом океане — что может быть лучше? Следующие три месяца пролетели под девизом: «Зачем готовиться к поездке, времени еще много». Общий маршрут готов был еще в декабре, а потому 15 марта, когда мой поезд стартовал из Симферополя, я имела весьма общее представление о том, куда лечу...

Saturday, May 3, 2014

Cliffs of Moher, Ireland
Burren, Ireland
Hey, all.
I am still alive.
I recently had several big trips (I mean 5-weeks-long big), but now due to what's happening in my homeland (Crimea that is) I'm taking a break. I will translate the latest chapters of the blog, and I *will* be writing more stories about my crazy adventures in England, Scotland, Holland, Germany and - the most unexpected treasure for me - IRELAND. For now, feel free to sub the facebook page for short updates, and stay tuned. The fun is comming <3

Friday, January 31, 2014

“5 weeks| 6 countries” (5 недель| 6 стран) = 14 = Transnistria & Odessa (Приднестровье и Одесса-мама)


Пятая неделя приключений светловолосой личности в восточной Европе подходила к концу, как заканчивалось и само путешествие. Последней страной маршрута стала Молдова – место, откуда в советские времена поставлялись едва ли не самые гламурные вина (по крайней мере что-то такое в моих детских воспоминаниях имеется), где и по сей день делают самые вкусные конфеты «Птичье молоко», где на всю столицу есть лишь один магазин сувениров и куда меня не захотели выпускать из Румынии…

English version will be available in the late March.

Saturday, January 25, 2014

“5 weeks| 6 countries” (5 недель| 6 стран) = 13 = Vampire Chronicles of Romania (Вампирские хроники Румынии)


Напоминаю, блондинка-путешественница только-только добралась в Румынию, а позади уже 4 недели движения через Украину, Венгрию, Сербию, Болгарию и Турцию. Все это происходит весной, когда Стамбул охвачен беспорядками (но и они остались позади). Начинается новая неделя и новая страна: земля вампиров кажется особенно лакомым кусочком. В сумке даже есть головка чеснока и маленькое зеркальце – выхожу на охоту…

 English version will be available on March 15th.

Wednesday, January 22, 2014

Sometimes one day away from home gives us more than the entire life (c)
В конце мы будем жалеть лишь, что мало любили и мало путешествовали (Марк Твен).