Follow by Email || ПОДПИСАТЬСЯ

Wednesday, October 30, 2013

“5 weeks| 6 countries” (5 недель| 6 стран) = 10 = I'm here and I'm single (Я здесь и я холост)


Город в городе, или даже государство-малютка - вот как я бы назвала это место. С центральной улицей, замысловатыми переходами и указателями, стамбульский Гранд Базар стал гремучей смесью истории и современности. Здесь не хватает разве что светофоров. "Эй, красавица, я здесь и я холост" - слышу торговца сладостями. Этот зазывает бесплатно попробовать лукум и какие-то десерты. На английском языке. В следующее мгновение нечто похожее раздается с другой стороны - уже на русском. Там продаются натуральные меха... Поначалу это забавляет, но очень скоро ты понимаешь: здесь гугла нет, и чтобы что-то найти, придется прошагать все несчетные квадратные километры этого колоритно-чарующего безобразия...

A city in a city or even an extra small country – that’s how I first saw this place. With a central street, complicated crossroads and signs, Grand Bazar in Istanbul is a weird mixture of history and modern times. Adding the traffic lights might be a good idea too:) “Hey, beautiful, I’m here and I’m single!” – I hear the seller addressing me. This one invites (in English) to try lokum and other sweets in his small shop. Next thing I know – someone yells the same thing in Russian trying to draw my attention to the fur & leather store of his. At first this whole thing seems entertaining but soon enough I realize there’s no google here, so finding things requires walking all the countless square kilometers of this colorful chaos…

Other stories for this trip || Другие главы этого путешествия
 
= 1 = Serbian ghost train (Сербский поезд-призрак)
 = 2 = Turkish Riots (Турецкие демонстрации)
 = 3 = Hungarian sense of humor (Венгерское чувство юмора)
= 4 = Ten Towers of Serbia (10 башен Сербии)
= 5 = Afterwar charm: Belgrade & Sofia (Послевоенное очарование: Белград&София)  
= 6 = Ancient Bulgaria (Болгарская античность)
= 7 = A blonde girl & Istanbul (Блондинка и Стамбул)  
= 8 = A smaller Turkey (Ловись, Турция, большая и маленькая (с))
= 9 = Turkish camping (палаточное гостеприимство по-турецки)
= 11 = Magnificent Istanbul (Невероятный Стамбул)  

= 12 = From harem to the vampires (Из гарема к вампирам) 
= 13 = Vampire Chronicles of Romania (Вампирские хроники Румынии)
= 14 = Transnistria & Odessa (Приднестровье и Одесса-мама)  

Мне всегда казалось, что Гранд Базар - исключительно туристическое место. Но слишком уж много слышится турецкой речи, да и подруга за покупками ездит именно сюда. Говорят, здесь можно найти что угодно - от пуговицы до бриллиантового колье. И правда, от ювелирных магазинов  рябит в глазах, а количество лавок, продающих лампы, ковры и сумки, вообще зашкаливает. Почти в каждом следующем окне вы найдете что-то новое: большинство товаров - местного производства. Вот, например, непромокаемые сумки из какой-то плотной материи, по структуре и виду напоминающей гобелен: их делают прямо у вас на глазах - долго, конечно, делают, так что процесс от начал до конца вы не увидите. Цены, как и водится на востоке, разнятся до неприличия: стартуя с 200 евро, можно сторговаться на 50.

I used to consider the Grand Bazar to be a place for tourists, but my Turkish friend always shops there. The rumor has it, you can find everything here: from a nail to the diamond necklace. It’s pretty much the truth: your eyes will soon get tired of all the shining jewelry boutiques; while the shops selling lamps, scarves, carpets and bags cannot be counted! Every next spot will have something new, something you haven’t seen before (unlike Ukrainian markets where all the sellers have the same stuff). Most of the goods are produced locally. For instance, these waterproof bags made of fabric. You can even see them being made, although it takes a lot of time so you probably won’t stick around for the whole process. Traditionally for the East the prices vary beyond imagination: starting with 200 euros you can reduce the cost to 50.   


Изначально отправившись на Гранд Базар за серебряным браслетом в виде змеи на предплечье, очень скоро я отказалась от затеи. Украшения из серебра здесь продают на вес - при вас его взвесят и посчитают. Минус, правда, огромен: на изделиях нет пробы, и пару раз под видом серебра я видела какой-то странный сплав, с драгметалом ничего общего не имеющий. С золотом та же история - об этом меня предупреждали еще до поездки: желтое и блестящее в Стамбуле есть, но попасть в глупую ситуацию могут даже турки.

Originally I went to Grand Bazar for a silver bracelet (the one you put near the shoulder) but soon I gave up this idea. Silver jewelry is sold per gram: they’ll weight the thing in front of you and calculate the cost. The problem is, you cannot be sure it is really silver you’re buying: couple times I saw random metals labeled as silver. Same goes to the gold, but I’d been warned about it before I went to Turkey. The rumor has it even turks can be fooled by the sellers of gold in the Grand Bazar.


Если бы можно было на какое-то время отключить звук у постоянно зазывающих продавцов, хотелось бы провести здесь целый день, и даже не один. Но языковое разнотравье *купи-посмотри-попробуй-я-холост* утомляет и отвлекает.

If it was possible to turn off the sound of all the sellers inviting to buy the stuff, I would love to spend a day or two in this place. But the *buy-look-try-I’m-single* multilanguage noise drives me crazy and tires me pretty fast.


 Настоящим квестом стал поиск украшения для елки с символом Турции – потому что Рождество здесь не отмечают. Чуть было не купила лампу, визуально напоминающую огромный елочный шар, но во-первых, 30 евро было жалко, а во-вторых, под весом такого орнамента дерево не выживет (полкило или больше)…

The biggest quest was finding the Christmas tree decoration with the symbol of Turkey (I collect those from every country I go to) – cos there’s no Christmas there and thus no decorations were available. I almost bought a lamp that looked a lot like Christmas tree ball, but a) it was too heavy (about half a kilo) and b) 30 euros seemed a little bit too much…


Я серьезно пересмотрела свою нелюбовь торговаться с продавцами: например, со старта цена зеркальца с символикой Стамбула была 10 лир (около 5 евро), но как только покупатель отворачивался уходить, вслед доносилось предложение приобрести товар в два раза дешевле…Определенно, на Гранд Базаре можно купить много классных предметов за адекватные деньги, но на это нужно потратить уйму времени. Кстати, везде можно расплатиться кредитной картой.

I seriously reconsidered my hate towards the price negotiations: for instance, a mirror with a symbol of Istanbul cost 10 liras (about 5 euros) but as soon as the potential buyer turned to leave the price went down twice! Clearly, you can buy a lot of wonderful things in the Grand Bazar, but you’ll spend too much time. The good news is they accept the credit cards everywhere.


 В нескольких минутах ходьбы есть еще одна мекка шопоголиков – Спайс Базар (рынок пряностей) – чаи, приправы, сладости – на развес и в упаковках, все, чего душа пожелает…

Several minutes from the Grand Bazar there’s another Mecca for the tourists and shopaholics: Spice Bazar (or spice market): tea, sweets, spices – in present boxes and per kilo, everything that could possibly be desired…

Подруга привела меня в лавку, где уже много лет покупает лукум – можно даже попросить сделать ассорти из всех видов, указав желаемый вес коробочки: прямо на ваших глазах продавец создаст неповторимый набор разноцветного лакомства и упакует в подарочную обертку. Сравнивая этот десерт с другими, что я пробовала, вынуждена констатировать: он стоит того, чтобы заплатить 20-30 лир за килограмм.

My friend took me to the place where she’d been buying all the sweets for the past several years – you can even ask to put all the variety of lokum into one small box (if you don’t know what you might like and thus you’d love to try everything). Comparing the dessert from this place to all the others I have to admit: it’s worth the 20-30 liras that it costs. 


 Покончив с шопингом в турецком стиле, я очень хотела сунуть свой любопытный нос в шопинг русский. То, что из Украины и России баеры летают за одеждой именно в Стамбул, ни для кого не секрет. В городе три района, специализирующихся на оптовых продажах одежды для экспорта, и мой выбор пал на Мертер. Прочитав умные статьи в интернете, я была полна оптимизма найти здесь что-то для себя, но на поверку мне достался только обмен валют с хорошим курсом. Остальное стало полным фиаско.

Once done with Turkish shopping I really wanted to try it in the Russian way: it’s no secret that thousands of buyers from all over post USSR countries come to Istanbul for clothes for their boutiques and market shops. In the city there are three districts that specialize in this area, and I chose Merter (for no particular reason). I read a lot of smart online articles telling all about their district, and they all said I wouldn’t have to buy the whole bunch of the same clothes; choosing just one of each that I liked. Well, good luck to whoever wrote that stuff because obviously the sellers didn’t want to sell less than 3 pieces of the same product (different sizes, but even the color would be the same). So aside from a really good exchange rate the trip to Merter was a total fiasco.


 Подъезжая к месту назначения, мы с подругой понятия не имели, что нужно искать и как это делать – но немного углубившись в хитросплетение улиц, обнаружили сотни разноколиберных магазинов одежды, большинство с русскими вывесками. Микроавтобусы и машины, забитые тюками под завязку, то парковались, то снова отъезжали, чтобы опять причалить к следующему торговому блоку.

Approaching our destination we had no idea how to look for the shops or where exactly to go, but driving deeper into the district we saw countless trucks taking off from one multifloor building only to stop at the next one. They were all full of packages of clothes. Most of the buildings had Russian signs on them, and some sellers spoke pretty good Russian. While no one spoke English:D


Цены здесь разные – практически от футболок по 2 лиры и джинсов по 5. Но и качество в основной своей массе соответствует цене. Особенно зацепил магазин Коттон, ведь до этого я уже была в нем в азиатской части Стамбула и ассортимент видела – так вот, то, что эта марка предлагала русскоговорящим покупателям, разительно отличалось от вещей *для своих*.

The quality of the most products fits the shocking price: it starts from t-shirts of 2 liras aka 1 euro and jeans of 5 liras aka 2,5 euros! I was especially surprised by the Cotton brand. Earlier that week I visited their Turkish stores in the Asian part of the city (where turks do their shopping) – and the goods there were entirely different from the ones in Merter. The same brand produces different clothes for in-Turkey market and the export one O_o


В основном здесь продают оптом (ростовками по 3 вещи как минимум), а если найти что-то розничное, то чаще всего модели уже устарели. Цены не сильно отличаются от стамбульских магазинов в период распродаж, а вот примерочные есть далеко не везде. В некоторых местах одежда - как будто из начала 90-х годов. Было здесь много женщин в черных абайях с огромными *челночными* сумками, что смотрелось особенно удивительно. Товары отсюда едут, как оказалось, не только на постсоветское пространство, но и в другие мусульманские страны…

The average prices in Merter aren’t that much different from the stuff in the Istanbul stores when they’re on sale (but the quality is lower of course, and most of the models look like they’re from the 90s). In Merter a fitting room is a luxury (yes, they do expect you to buy clothes without having a chance to try them on – most of the people who buy stuff here don’t mean it for themselves but to sell in their home countries). What surprised me the most were all the women wearing black abayas and doing this kind of ‘to sell back at home’ shopping: apparently, Turkish products not only are exported to post USSR lands but also to a lot of eastern countries…

Все верно, восток – дело тонкое:)
East is an amazing thing…

1 comment:

  1. yess, Istanbul is very special place...when I went there, I didn't expect anything extraordinary, but I found megapolis with super hospitable people...magic of Bosphorus...and millions of cats :)......I can't wait to come there back :)

    ReplyDelete